うつむくその背中に
Utsumuku sono senaka ni
Di belakang punggungmu
痛い雨がつき刺さる
Itai ame wa tsukisasaru
Hujan turun dengan menyakitkan
祈る想いで見ていた
Inoru omoide mite ita
Aku melihatmu berdoa sambil berharap
この世にもしも傘が
Kono yo ni moshimo kasa ga
Walau payung di dunia ini
Walau payung di dunia ini
たったひとつだとしても
Tatta hitotsu da to shite mo
Hanya ada satu buah
捜してキミに渡すよ
捜してキミに渡すよ
Sagashite kimi ni watasu yo
Akan ku cari dan bawakan untukmu
なにも出来ないけどキミの代わり
Nanimo dekinai kedo kimi no kawari
Tak ada yang bisa kulakukan
濡れるくらいわけもないさ
Nureru kurai wake mo nai sa
Jika itu untukmu basah-basahan pun bukan masalah
お願い その悩みを
Onegai sono nayami wo
Kumohon jangan buat aku menderita
どうか私に打ち明けて
どうか私に打ち明けて
Douka watashi ni uchiakete
Bukalah pintu hatimu untukku
必ず朝は来るさ
Kanarazu asa wa kuru sa
Pagi pasti akan datang
終わらない雨もないね
終わらない雨もないね
Owaranai ame mo nai ne
Tidak ada hujan yang tidak berhenti
だから自分を信じて
Dakara jibun wo shinjite
Jadi percaya pada dirimu sendiri
月と太陽なら私は月
Tsuki to taiyou nara watashi wa tsuki
Jika aku harus memilih antara bulan dan matahari, aku
akan memilih bulan
キミがいれば輝けるよ
キミがいれば輝けるよ
Kimi ga ireba kagayakeru yo
ketika aku bersamamu aku bersinar
ひとりで背負わないで
Hitori de seowanaide
Jangan menanggung beban sendiri
気づいて 私がいること
気づいて 私がいること
Kizuite watashi ga iru koto
Ingatlah bahwa aku disini
もうすぐ その心に
Mou sugu sono kokoro ni
Segera di hati ini
きれいな虹が架るから
きれいな虹が架るから
Kirei na niji ga kakaru kara
Sebuah pelangi indah akan muncul
もうすぐ その心に
Mou sugu sono kokoro ni
Segera di hati ini
きれいな虹が架るから
きれいな虹が架るから
Kirei na niji ga kakaru kara
Sebuah pelangi indah akan muncul
2. Kimi ga inai natsu. (Musim panas tanpa dirimu)
躓いても楽しく生きて行くよ
繰り出そう追いかけて遥かな夢を
どんなに離れていても分かる
Donna ni hanarete itemo wakaru
Aku mengerti tak peduli seberapa jauh kita terpisah
あれからどれくらいの時が立つの?
大好きだったあの笑顔だけは
しばらく近くで重ね合う日々を
Ahh もう戻れない時を小さく祈っている
Ahh mou modorenai toki o chiisaku inotteiru
Ahh, aku diam-diam berdoa semoga saat itu tak bisa kembali lagi
今は遠い優しい君を
何もかも思い出を失くしたせいさ
あの日のように輝く夢も
Ano hi no youni kagayaku yume mo
Juga mimpi yang bersinar di hari itu
いつかは二人の胸に甦る
少し大人になれる気がしてた
それぞれ違う道を選ぶ事で
Ahh もう戻れない時を小さく祈っている
Ahh mou modorenai toki o chiisaku inotteiru
Ahh, aku diam-diam berdoa semoga saat itu tak bisa kembali lagi
あの声あの仕草が広がってく
言葉なんか出来なくてもいい
こぼれた日差しに心が滲んだ
Ahh もう戻れない時を小さく祈っている
Ahh mou modorenai toki o chiisaku inotteiru
Ahh, aku diam-diam berdoa semoga saat itu tak bisa kembali lagi
君に 伝えられるだろう?
あれから いくつもの季節が
通り過ぎたけれど
いつも 傍で笑ってる
私にも言えないことが まだ ひとつだけある
Watashi ni mo ienai koto ga mada hitotsu dake aru
Hanya ada satu hal yang masih belum bisa aku katakan
いつだって少しの未来があれば
真実は 手に入れられるはず
I can’t say もう少しだけ I’m waiting for a chance
I can’t say mou sukoshi dake I’m waiting for a chance
もっと 繋がっていたい
全てを見せるのが 怖くて
少し離れて歩く
君の横顔がなぜか
壊れそうで 守りたい もっと近づきたいよ
Koware sou de mamoritai motto chikazukitai yo
Aku ingin melindungimu, aku ingin lebih dekat denganmu
誰だって 逃げたい時もあるけど
それだけじゃ 何も始まらない
I can’t say きっと必ず I’m calling for a chance
I can’t say kitto kanarazu I’m calling for a chance
Aku tak bisa mengatakannya, tapi aku selalu yakin, aku memanggil kesempatan
Feeling in my heart 隠せない これ以上 ‘Cause I love you
Feeling in my heart kakuse nai kore ijou ‘Cause I love you
Perasaan di hatiku, aku tak bisa menyembunyikannya lagi, karena aku mencintaimu…
Wherever you are
Can you feel my heart? Can you feel my heart?
Bisakah kau rasakan hatiku? Bisakah kau rasakan hatiku?
大切な 君と過ごすこの時間
あきらめる位なら 信じて
I just wanna say もう迷わない
I just wanna say mou mayowanai
Aku hanya ingin mengatakannya, aku tak akan ragu lagi
簡単に壊れてしまう 日が来る
だけどまだ いつまで変わらない
Secret of my heart, our future is forever
Rahasia hatiku, masa depan kita selamanya
5. Yume Mita Ato De. (Setelah Aku Bermimpi)
2. Kimi ga inai natsu. (Musim panas tanpa dirimu)
辛い朝はうんざりするね
Tsurai asa wa unzari suru ne
Aku lelah di pagi hari yang menyakitkan
躓いても楽しく生きて行くよ
Tsumazuitemo tanoshiku ikite yuku yo
Tapi aku akan hidup bahagia bahkan ketika aku
tersandung
繰り出そう追いかけて遥かな夢を
Kuri dasou oikakete haruka na yume o
Pergilah mengejar impianmu yang jauh
Pergilah mengejar impianmu yang jauh
どんなに離れていても分かる
Donna ni hanarete itemo wakaru
Aku mengerti tak peduli seberapa jauh kita terpisah
忘れかけてた甘い夏の日を
Wasure kaketeta amai natsu no hi o
Itu hari musim panas manis yang terlupakan
あれからどれくらいの時が立つの?
Are kara dore kurai no toki ga tatsu no?
Berapa banyak hari telah berlalu sejak saat itu?
大好きだったあの笑顔だけは
Daisuki datta ano egao dake wa
Hanya senyumanmu yang aku sukai
しばらく近くで重ね合う日々を
Shibaraku chikaku de kasane au hibi o
Menghabiskan hari di sekitarnya untuk sementara
waktu
Ahh もう戻れない時を小さく祈っている
Ahh mou modorenai toki o chiisaku inotteiru
Ahh, aku diam-diam berdoa semoga saat itu tak bisa kembali lagi
今は遠い優しい君を
Ima tooi yasashii kimi o
Untukmu yang baik jauh dariku kini
打ち寄せてる穏やかな波がさらう
Uchi yoseteru Odayaka na nami ga sarau
Gelombang lembut yang mengeruk
何もかも思い出を失くしたせいさ
Nani mokamo omoide o nakushita sei sa
Menyebabkan aku kehilangan segala kenangan
Menyebabkan aku kehilangan segala kenangan
あの日のように輝く夢も
Ano hi no youni kagayaku yume mo
Juga mimpi yang bersinar di hari itu
忘れかけてた甘い夏の日も
Wasure kaketa amai natsu no hi mo
Itu hari musim panas manis yang terlupakan
いつかは二人の胸に甦る
Itsuka wa futari no mune ni yomigaeru
Suatu hari akan kembali ke hati kita berdua
少し大人になれる気がしてた
Sukoshi otona ni nareru ki ga shiteta
Aku merasa seperti aku sedikit tumbuh dewasa
それぞれ違う道を選ぶ事で
Sorezore chigau michi o erabu koto de
Ketika kita masing-masing memilih jalan yang berbeda
Ahh もう戻れない時を小さく祈っている
Ahh mou modorenai toki o chiisaku inotteiru
Ahh, aku diam-diam berdoa semoga saat itu tak bisa kembali lagi
鮮やか過ぎる君が居ない夏
Azayaka sugiru kimi ga inai natsu
Musim panas tanpamu ini terlalu jelas
あの声あの仕草が広がってく
Ano koe ano shigusa ga hirogatteku
Suaramu, kebiasaanmu, itu menyebar di sekitarku
言葉なんか出来なくてもいい
Kotoba ni nanka dekinakute mo ii
Tak peduli kau tak bisa menaruhnya ke dalam kata-kata
Tak peduli kau tak bisa menaruhnya ke dalam kata-kata
こぼれた日差しに心が滲んだ
Koboreta hizashi ni kokoro ga nijinda
Hatimu bermandikan cahaya matahari
Hatimu bermandikan cahaya matahari
Ahh もう戻れない時を小さく祈っている
Ahh mou modorenai toki o chiisaku inotteiru
Ahh, aku diam-diam berdoa semoga saat itu tak bisa kembali lagi
Ahh もう戻れない時を小さく祈っている
Ahh mou modorenai toki o chiisaku inotteiru
Ahh, aku diam-diam berdoa semoga saat itu tak bisa kembali lagi
3. I can't stop my love for you. (Aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu)
2人語った未来に
Futari kattata mirai ni
Kita berbicara tentang masa depan
君との居場所があるように
Kimi to no ibasho ga aru yō ni
Seakan-akan kita memiliki tempat yang dapat kita tuju bersama
Oh baby I can't stop my love for you
Oh sayang, aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
君のすべてになってね
Kimi no subete ni natte ne
Aku akan menjadi segalanya bagimu
つないだ手信じて步いてゆくと誓うよ
Tsunai da te shinjite aruite yuku to chikau yo
Aku percaya pada janjimu untuk tidak pernah melepaskan tanganku saat kita berjalan
2人の目の前
Futari no me no mae
Di depan mata kita, misteri peta yang tak lengkap ini
謎めきひろがった
Nazomeki hirogatta
Sudah menyebar dan meluas
未完成な地図でも とても とても 心動いた…
Mikansei na chizu, demo totemo totemo kokoro ugoita...
Tapi itu benar, benar menggerakkan hatiku
どんな言葉 並べて
Donna koto ba narabete
Bagaimana pun kau menyusun kata-kata
みても語りきれない想い
Mite mo katari kirenai omoi
Pemikiran-pemikiran tersebut tidak akan pernah bisa cukup untuk dikatakan
この愛が囁くよ愛しさの意味を
Kono ai ga sasayaku yo itoshisa no imi o
Cinta ini membisikkan arti dari kasih sayang
I can't stop my love for you
Aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
2人步むスビートは
Futari ayumu supiido wa
Karena kecepatan yang akan kita gunakan saat berjalan
きっと同じはずじゃないからね
Kitto onaji hazu ja nai kara ne
Tentu tidak sama
もしも君のとなりこの手が離れたときは
Moshimo kimi no tonari kono te ga hanareta toki wa
Jika itu terjadi, aku ada disampingmu dan kau lepaskan tanganku
見失わないようにきっと むかえに来てね?
Miushiwanai yō ni kitto mukae ni kite ne?
Agar kita tidak kehilangan satu sama lain, kembalilah dan jemput aku, oke?
“大嫌い”なんて ウンでも言わないけど
"Daikirai" nan te uso demo iwanai kedo
Aku tidak akan mengatakan kebohongan seperti "Aku membencimu", tapi
“大好き”だって ウンなんかじゃ言わないからね?
"Daisuki" datte uso nanka ja iwanai kara ne?
Untuk "Aku mencintaimu" itu tidak pernah bohong, kan?
会えない時間さえ君は
Aenai toki sae kimi wa
Jika aku tidak bisa melihatmu, jika aku tidak bisa bersamamu
何も考る余裕もないくらい?
Nani mo kangaeru yoyū mo nai kurai?
Tidakkah kamu berani mulai semakin melunak dengan pemikiran-pemikiranmu?
この心を ひとりじめにするんだから
Kono kokoro o hitorijime ni surun dakara
Karena hati ini milikmu dan hanya dirimu
I can't stop my love for you
Aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
2つの愛が離れて
Futatsu no ai ga hanarete
しまわないように1つに抱いてて
Shimawanai yō ni hitotsu ni daitete
Akan mempertahankannya menjadi satu
それでも不安な夜は
Sore demo fuan na yoru wa
Dan pada malam-malam tersebut
訪れるものだからね
Otozureru mono dakara ne
Ketika ketidakyakinan mendatangimu
そんなときはギュッと大げさに抱きしめていて
Sonna toki wa gyutto oogesa ni dakishimete ite
Raihlah cinta kita di tanganmu dan peluklah dengan erat
かけがえのないもの
Kakegae no nai mono
Dan semua hal-hal yang tak tergantikan
君がたくさんここにくれた
Kimi ga takusan koko ni kureta
Yang telah kau berikan padaku ini
だけど 何よりも いちばん
Dakedo nani yori mo ichiban
Hal yang paling berharga yang telah kau berikan padaku
かけがえのないものは君なんだ
Kakegae no nai mono wa kimi nan da
Adalah dirimu sendiri
I can't stop my love for you
Aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
2人語った未来に
Futari kattata mirai ni
Kita berbicara tentang masa depan
君との居場所があるように
Kimi to no ibasho ga aru yō ni
Seakan-akan kita memiliki tempat yang dapat kita tuju bersama
Oh baby I can't stop my love for you
Oh sayang, aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
君のすべてになってね
Kimi no subete ni natte ne
Aku akan menjadi segalanya bagimu
つないだ手信じて步いてゆくと誓うよ
Tsunai da te shinjite aruite yuku to chikau yo
Ahh mou modorenai toki o chiisaku inotteiru
Ahh, aku diam-diam berdoa semoga saat itu tak bisa kembali lagi
3. I can't stop my love for you. (Aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu)
I can't stop my love for you
Aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
Aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
2人語った未来に
Futari kattata mirai ni
Kita berbicara tentang masa depan
君との居場所があるように
Kimi to no ibasho ga aru yō ni
Seakan-akan kita memiliki tempat yang dapat kita tuju bersama
Oh baby I can't stop my love for you
Oh sayang, aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
君のすべてになってね
Kimi no subete ni natte ne
Aku akan menjadi segalanya bagimu
つないだ手信じて步いてゆくと誓うよ
Tsunai da te shinjite aruite yuku to chikau yo
Aku percaya pada janjimu untuk tidak pernah melepaskan tanganku saat kita berjalan
2人の目の前
Futari no me no mae
Di depan mata kita, misteri peta yang tak lengkap ini
謎めきひろがった
Nazomeki hirogatta
Sudah menyebar dan meluas
未完成な地図でも とても とても 心動いた…
Mikansei na chizu, demo totemo totemo kokoro ugoita...
Tapi itu benar, benar menggerakkan hatiku
どんな言葉 並べて
Donna koto ba narabete
Bagaimana pun kau menyusun kata-kata
みても語りきれない想い
Mite mo katari kirenai omoi
Pemikiran-pemikiran tersebut tidak akan pernah bisa cukup untuk dikatakan
この愛が囁くよ愛しさの意味を
Kono ai ga sasayaku yo itoshisa no imi o
Cinta ini membisikkan arti dari kasih sayang
I can't stop my love for you
Aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
2人步むスビートは
Futari ayumu supiido wa
Karena kecepatan yang akan kita gunakan saat berjalan
きっと同じはずじゃないからね
Kitto onaji hazu ja nai kara ne
Tentu tidak sama
もしも君のとなりこの手が離れたときは
Moshimo kimi no tonari kono te ga hanareta toki wa
Jika itu terjadi, aku ada disampingmu dan kau lepaskan tanganku
見失わないようにきっと むかえに来てね?
Miushiwanai yō ni kitto mukae ni kite ne?
Agar kita tidak kehilangan satu sama lain, kembalilah dan jemput aku, oke?
“大嫌い”なんて ウンでも言わないけど
"Daikirai" nan te uso demo iwanai kedo
Aku tidak akan mengatakan kebohongan seperti "Aku membencimu", tapi
“大好き”だって ウンなんかじゃ言わないからね?
"Daisuki" datte uso nanka ja iwanai kara ne?
Untuk "Aku mencintaimu" itu tidak pernah bohong, kan?
会えない時間さえ君は
Aenai toki sae kimi wa
Jika aku tidak bisa melihatmu, jika aku tidak bisa bersamamu
何も考る余裕もないくらい?
Nani mo kangaeru yoyū mo nai kurai?
Tidakkah kamu berani mulai semakin melunak dengan pemikiran-pemikiranmu?
この心を ひとりじめにするんだから
Kono kokoro o hitorijime ni surun dakara
Karena hati ini milikmu dan hanya dirimu
I can't stop my love for you
Aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
2つの愛が離れて
Futatsu no ai ga hanarete
Jadi cinta kita tidak akan terpisahkan, kita berdua
しまわないように1つに抱いてて
Shimawanai yō ni hitotsu ni daitete
Akan mempertahankannya menjadi satu
それでも不安な夜は
Sore demo fuan na yoru wa
Dan pada malam-malam tersebut
訪れるものだからね
Otozureru mono dakara ne
Ketika ketidakyakinan mendatangimu
そんなときはギュッと大げさに抱きしめていて
Sonna toki wa gyutto oogesa ni dakishimete ite
Raihlah cinta kita di tanganmu dan peluklah dengan erat
かけがえのないもの
Kakegae no nai mono
Dan semua hal-hal yang tak tergantikan
君がたくさんここにくれた
Kimi ga takusan koko ni kureta
Yang telah kau berikan padaku ini
だけど 何よりも いちばん
Dakedo nani yori mo ichiban
Hal yang paling berharga yang telah kau berikan padaku
かけがえのないものは君なんだ
Kakegae no nai mono wa kimi nan da
Adalah dirimu sendiri
I can't stop my love for you
Aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
2人語った未来に
Futari kattata mirai ni
Kita berbicara tentang masa depan
君との居場所があるように
Kimi to no ibasho ga aru yō ni
Seakan-akan kita memiliki tempat yang dapat kita tuju bersama
Oh baby I can't stop my love for you
Oh sayang, aku tidak bisa menghentikan cintaku padamu
君のすべてになってね
Kimi no subete ni natte ne
Aku akan menjadi segalanya bagimu
つないだ手信じて步いてゆくと誓うよ
Tsunai da te shinjite aruite yuku to chikau yo
Aku percaya pada janjimu untuk tidak pernah
melepaskan tanganku saat kita berjalan
4. Secret
of my heart. (Rahasia hatiku)
どんな 言葉に変えて
Donna kotoba ni kaete
Jika aku mengubah kata-kata yang kukatakan kepadamu
君に 伝えられるだろう?
Kimi ni tsutaerareru darou
Apa kamu mengira itu tersampaikan kepadamu?
あれから いくつもの季節が
Are kara ikutsu mo no kisetsu ga
Sejak saat itu, banyak musim yang sudah terlewati
Sejak saat itu, banyak musim yang sudah terlewati
通り過ぎたけれど
Toori sugita keredo
Tapi meskipun
いつも 傍で笑ってる
Itsumo soba de waratteru
Aku selalu tersenyum di sampingmu
私にも言えないことが まだ ひとつだけある
Watashi ni mo ienai koto ga mada hitotsu dake aru
Hanya ada satu hal yang masih belum bisa aku katakan
Secret of my heart 疑ってもないね
Secret of my heart utagattemo nai ne
Rahasia hatiku, aku tidak ragu
いつだって少しの未来があれば
Itsu datte sukoshi no mirai ga areba
Jika ada sedikit hari esok
真実は 手に入れられるはず
Shinjitsu wa te ni irerareru hazu
Kebenaran harus bisa didapatkan
Kebenaran harus bisa didapatkan
I can’t say もう少しだけ I’m waiting for a chance
I can’t say mou sukoshi dake I’m waiting for a chance
Aku tak bisa mengatakannya, tinggal sedikit lagi aku
menunggu kesempatan
こんな 穏やかな時間
こんな 穏やかな時間
Konna odayaka na toki
Di waktu yang tenang ini
もっと 繋がっていたい
Motto tsunagatte itai
Aku ingin menjadi lebih terhubung
全てを見せるのが 怖くて
Subete wo miseru no ka kowakute
Aku takut untuk menunjukkan semua padamu
少し離れて歩く
Sukoshi hanarete aruku
Aku berjalan sedikit jauh
君の横顔がなぜか
Kimi no yokogao ga naze ka
Tetapi mengapa wajahmu terlihat
Tetapi mengapa wajahmu terlihat
壊れそうで 守りたい もっと近づきたいよ
Koware sou de mamoritai motto chikazukitai yo
Aku ingin melindungimu, aku ingin lebih dekat denganmu
Secret of my heart 理解ってくれるよね?
Secret of my heart wakatte kureru yo ne?
Rahasia hatiku, kau paham kan?
誰だって 逃げたい時もあるけど
Dare datte nigetai toki mo aru kedo
Terkadang semua orang ingin melarikan diri
それだけじゃ 何も始まらない
Sore dake ja nani mo hajimara nai
Tapi kalau itu kita lakukan, maka tak ada yang bisa
memulai
I can’t say きっと必ず I’m calling for a chance
I can’t say kitto kanarazu I’m calling for a chance
Aku tak bisa mengatakannya, tapi aku selalu yakin, aku memanggil kesempatan
Can I tell the truth? その言葉言えず 空回りする唇に
Can I tell the truth? Sono kotoba iezu kara mawari
suru kuchibiru ni
Bisakan aku katakan yang sebenarnya? Kata-kata yang
tak bisa keluar dari bibirku
Feeling in my heart 隠せない これ以上 ‘Cause I love you
Feeling in my heart kakuse nai kore ijou ‘Cause I love you
Perasaan di hatiku, aku tak bisa menyembunyikannya lagi, karena aku mencintaimu…
I will be with you
Aku akan bersamamu
Wherever you are
Dimanapun kau berada
Can you feel my heart? Can you feel my heart?
Bisakah kau rasakan hatiku? Bisakah kau rasakan hatiku?
Can’t you see, you’re my dream
Tak bisakah kau lihat kau adalah mimpiku?
失いたくないよ
Ushinai takunai yo
Aku tak ingin kehilangan
大切な 君と過ごすこの時間
Taisetsu na kimi to sugosu kono jikan
Waktu yang berharga yang kuhabiskan bersamamu
あきらめる位なら 信じて
Akirameru kurai nara shinjite
Ketika kau merasa akan menyerah, percayalah
I just wanna say もう迷わない
I just wanna say mou mayowanai
Aku hanya ingin mengatakannya, aku tak akan ragu lagi
Can’t you see, you’re my heart?
Tak bisakah kau lihat kau adalah hatiku?
どんな作り物も
Donna tsukuri mono mo
Akan ada suatu hari
簡単に壊れてしまう 日が来る
Kantan ni kowarete shimau hi ga kuru
Ketika semua kebohongan akan dengan mudahnya hancur
だけどまだ いつまで変わらない
Dakedo mata itsumade mo kawaranai
Dan masih, hal-hal tersebut tidak akan pernah
berubah
Secret of my heart, our future is forever
Rahasia hatiku, masa depan kita selamanya
5. Yume Mita Ato De. (Setelah Aku Bermimpi)
朝が來るたび君のことを思う
Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou
Kapan saja pagi hari datang, aku memikirkanmu
一日の始まりさえも切なくて
Ichi nichi no hajimari sae mo setsunakute
Membuat awal dari sehari-hari yang menyakitkan
二度と戻れない無邪気な二人
Nido to modorenai? Mujaki na futari
Kita tidak dapat kembali ke waktu itu lagi, ketika
kita berdua masih tidak berdosa
ただ傍にいれば幸せだった
Tada no soba ni ireba shiawase datta
Hanya dengan kau berada di sampingku, aku merasa puas
時が経つことに怯えて泣いてた
Toki ga tatsu koto ni obie naiteta
Aku takut akan berjalannya waktu dan aku menangis
変わりゆく人の心に
Kawari yuku hito no kokoro ni
Di hati seseorang yang berubah
望まなければ失わないのに
Nozoomana kereba ushienanai no ni
Walaupun jika kita tidak merindukannya, kita tidak
akan kehilangannya
求めずにはいられないよ
Motoomez ni wa irananai yo
Aku tidak bisa tinggal tanpa menginginkannya
どんな未來がこの先にあっても
Donna mirai ga kono saki ni atte mo
Tidak peduli masa depan apa yang ada di depan kita
ユメヲミタアトデ
Yume wo mita atto de
Setelah aku bermimpi
君はまだ遠くて
Kimi wa mada tookute
Kau masih menjauh
気持ちだけ先走って空回り
Kimochi dake saki whashitte kanamawari
Hanya perasaanku yang terdapat di depanku dan
ternyata sia-sia
花の雨が降るこの道は変わらず
Hana no ame ga furu kono michi ma kawarazu
Hujan bunga berjatuhan, jalan ini akan tetap tidak
berubah
腕を絡め歩きたいな
Ude wo karame arukitai na
Aku ingin menjalaninya dengan kau memegang tanganku
喧嘩して疲れてもまた會える
Kenka shite tsukaretemo mata aeru
Bahkan jika kita berjuang dan mulai lelah, kita masih akan bertemu lagi
Bahkan jika kita berjuang dan mulai lelah, kita masih akan bertemu lagi
そんな日はいつまで続くかな
?
Sonna wa itsumade tsuzuku ka
na?
Berapa lamakah hari-hari seperti ini akan berlanjut?
時々感情もって生まれてきたこと
Tokidoki kanjou motte umarete kita koto
Tentang kita yang terlahir dengan merasakan hati
yang berdebar-debar
憂鬱にさえ思ってしまう
Yuu utsu ni sae omotte shimau
Aku berpikir tentang itu, gelisah (gundah)
舞い上がって旅立って遠くまできたな
Maai agatte tabi tatte tooku made kita na
Memuncak dan menyimpang, kita mendatangi sebuah
jalan yang panjang
寂しい夜に思い出すのは
Sabiishi yoru ni omoi dasu no wa
Di malam-malam yang sepi, apa yang kuingat
Di malam-malam yang sepi, apa yang kuingat
愛した人より愛された日々
Aishita hito yori aisareta hibi
Lebih baik dari apa yang kucintai, adalah hari-hari
ketika aku dicintai
ユメヲミタアトデ
Yume wo mita ato de
Setelah aku bermimpi
解き放つ窓の向こう
Toki hanatsu mado no mukou
Kearah jendela yang terbuka
Kearah jendela yang terbuka
目の前で分かれゆく風の音
Me no mae de wakareyuku kaze no oto
Suara membelah angin di depan mataku
Suara membelah angin di depan mataku
通り過ぎたあとの靜寂に降る太陽
Toorisugita ato no seijaku ni furu taiyou
Matahari yang tenang mengatur setelah sudah berlalu
Matahari yang tenang mengatur setelah sudah berlalu
優しすぎて愛しさ増す
Yasaisugite itooshisa masu
Terlalu lembut dan meningkatkan rasa cintaku
ユメヲミタミタイ
Yume wo mita mitai
Setelah aku bermimpi
今君に屆かない
Ima kimi ni todokanai
Sekarang, aku tidak bisa menggapaimu
愛のない言葉なんて響かない
Ai no nai kotoba nante hibikanai
Kata-kata tanpa cinta tidak terucap
Kata-kata tanpa cinta tidak terucap
ほんの少しはなれて見守るような君に
Hon no suoshi hanarete mimamoru you ni kimi ni
Untukmu yang kupandang dari jarak yang sedikit jauh
Untukmu yang kupandang dari jarak yang sedikit jauh
迷いながら微笑んでる
Mayoi nagara hohoenderu
Aku tersenyum dengan ragu
君はまだ遠くて
Kimi wa mada tookute
Kamu masih menjauh
Kamu masih menjauh
気持ちだけ先走って空回り
Kimochi dake saki washitte kanamawari
Hanya perasaanku yang terdapat di depanku dan ternyata sia-sia
Hanya perasaanku yang terdapat di depanku dan ternyata sia-sia
コワレユクように ながい 夢みたあとで
Kowareyuku you ni nagai yume mita ato de
Setelah sebuah mimpi yang panjang dan hancur
Setelah sebuah mimpi yang panjang dan hancur
And yet… There's still be love in this world
Namun… Masih akan tetap ada cinta di dunia ini
kawaii-desu^^
ReplyDeleteyume mita ato de,sdih.......
ReplyDelete